ILUMINATA - linguistic & trade company / preklady / jazykový coaching / tlmočenie

Blog

Dostali ste niekedy správu „t q bss nvm QT1BD“?

Dostali ste niekedy správu „t q bss nvm QT1BD“? Alebo „NPH M1M CA“. Na prvý pohľad to vyzerá ako šifra, ale ak komunikujete po španielsky, je veľmi pravdepodobné, že podobnú správu ste dostali určite. O čo teda ide? O jazyk „sms“ .

Komunikácia prostredníctvom sms sa v krátkom čase stala veľmi obľúbeným spôsobom komunikácie. Keďže prostredníctvom sms správy býva niekedy vzhľadom na kapacitu jednej sms správy problematické (a len nedávno aj finančne vcelku náročné) vyjadriť komplikovanejšie správy, veľmi rýchlo sa začali používať najrôznejšie skratky, ktoré sa postupom času udomácnili do viac menej jednotnej formy. Tu sú najpožívanejšie a najbežnejšie z nich.

 

a2 -  adiós

ASDC -  al salir de clase

bbq - Barbacoa

bss - besos

bye -  adiós

CA -  cuanto antes

Cbt -  cobertura

clg - cuelga

clga - colega

crg - cargador

d da - de día

d nxe - de noche

d2 - dedos

dsk - disco

dnd - ¿dónde?

ers 2? - ¿eres tú?

fin d smn -  fin de semana

HL  -  hasta luego

hla -  hola

hsta mñn - hasta mañana

ies -  instituto

k - que

k acs? - ¿qué haces?

k qrs? - ¿qué quieres?

k rsa! - ¡qué risa!

k tl? - ¿qué tal?

kdms? - ¿quedamos?

kls - clase

KO -  estoy muerto

M1M -  mándame un mensaje

MK? - ¿me quieres?

msj -  mensaje

mvl -  móvil

n - no

NLS -  no lo sé

NPH -  no puedo hablar

NPN -  no pasa nada

NT1D -  no tengo un duro

NV - nos vemos

PF -  por favor

pk -  pequeño

pls - por favor

prf - profesor

q - que

q tal? - ¿qué tal?

q tpsa? - ¿qué te pasa?

QT1BD - que tengas un buen  día

R -  responde

salu2 -  saludos

sbdo - sábado

slmos?  -¿salimos?

STLD /  S2LD -  si tú lo dices...

t q -  te quiero

tb -  también

vac - vacaciones

vns? -¿vienes?

vrns - viernes

wpa -¡guapa!

x - por

xa - para

xam - examen

xat - chat

xdon - perdón

 

José Hlaváčik

<< Go back to the previous page